Japonská jména + tituly


29-06-2007 22:31 - Zdroj: yoshiko.blog.cz
zdroj: !!!TADY!!!JAPONSKÁ JMÉNAV Japonsku, stejně jako v celé Asii, se uvádí téměř vždy nejprve příjmení a potom jméno, i když pravidlem to není a stoprocentně to také neplatí. Takže se spíše setkáte s napsaným Nakata Hidetoshi než Hidetoshi Nakata. Většina japonských příjmení je složena ze dvou kanji - čínských znaků. Převážně jsou tyto znaky spjaty s přírodou, geografickými vlastnostmi nebo místy, např.: hora (yama), strom (ki), rýžové pole (ta), ostrov (shima), vesnice (mura), most (hashi), mezi (naka), pod (shita) atd. Nejběžnějšími "japonskými Nováky" jsou Sato, Suzuki, Tanaka, Takahashi a Watanabe. Také japonská jména obsahují zpravidla dvě kanji. Význam těchto kanji jsou zpravidla nějaké pozitivní vlastnosti, jako např.: krása, láska, světlo, inteligence, názvy květin, roční období nebo jiné přírodní jevy nebo pořadí narození (první syn, druhý syn, atd.). Protože každá kanji má několik významů, může mít i jméno spoustu významů, např. nejběžnější ženské jméno Yoko si můžeme přeložit až pěti různými významy podle významu kanji "Yo". Podle koncovky křestního jména zpravidla lze určit pohlaví osoby. Ženská jména mají nejčastější koncovky -ko, -mi, -e, -yo. Mužská jména končí zpravidla na -ro, -shi, -ya, -o. Jména a příjmení cizinců jsou psány katakanou (japonskou slabikovou abecedou). V Japonsku se všichni oslovují pomocí příjmení. Pouze blízcí přátelé a děti se oslovují křestními jmény. Navíc za příjmení se zpravidla přidává "titul" podle sociálního postavení oslovované osoby. Nejčastějšími tituly jsou:- SAN- nejneutrálnější titul použitelný ve všech situacích. Nicméně existují i situace, ve kterých není použití SAN příliš slušné.- SAMA- zdvořilejší forma SAN. Používá se především v oficiálních protokolech nebo dopisech. Nehodí se pro náhodný nebo příležitostný ... - Pokračovat...
addthis





Poslední příspěvky z blogu:
yoshiko.blog.cz



Zašlete svůj blog
Požadavky na Blog
Ochrana osobních údajů
Kontakty

This site uses Thumbshots previews